Logat Jawa Jadi Kendala Dewi Sandra di Film Air Mata Surga

Syaiful Bahri diperbarui 16 Sep 2015, 03:49 WIB

Fimela.com, Jakarta Berperan sebagai Fisha dalam film terbarunya berjudul Air Mata Surga, Artis Dewi Sandra mengaku kesulitan dalam komunikasi ketika harus berdialog dengan bahasa Jawa. Menurut wanita kelahiran 3 April 1980 silam ini dialek Jawa menjadi hal yang tersulit baginya dalam film yang memulai syutingnya pada Juni 2015 lalu.

"Kesulitannya paling di bicara bahasa Jawa. Kan sempat syuting di kampus, pake logat Jawa dan hasilnya ya diketawain deh," ujar Dewi Sandra ditemui Bintang.com usai menggelar pengajian di Masjid Raya Bintaro Raya, Tangerang Selatan, Senin (14/9/2015). Artis yang mengawali karirnya sebagai model ini diuntungkan dengan arahan sutradara film Air Mata Surga, Hestu Saputra.

Pasalnya Dewi tidak dipaksakan harus berlogat Jawa. Untuk itu, mantan istri Surya Saputra ini mengaku banyak melakukan improvisasi dalam film Air Mata Surga. "Aku berusaha sebaik mungkin, karena dialog tidak ada di skrip jadi aku lakukan improvisasi sendiri secara natural," tambah wanita bernama lengkap Dewi Sandra Killick ini.

Baca Juga: Susah Hamil, Alasan Dewi Sandra Mau Main di Film Air Mata Surga

Pun terkendala dengan logat Jawa yang tidak dikuasainya, bintang film 99 Cahaya di Langit Eropa, serta sinetron Catatan Hati Seorang Istri ini mengaku sangat senang dengan film yang dikatakannya sangat memberikan pesan positif untuk penonton.

"Saya senang karena film ini memiliki pesan positif untuk masyarakat tentunya. Hikmah yang terkandung sangat jelas pesannya terlebih untuk kaum hawa. Banyak ilmu yang bisa dipetik dalam film ini terutama soal kesabaran Dan keikhlasan juga," jelas istri Agus Rahman ini.

Film Air Mata Surga rencananya akan ditayangkan di bioskop pada 22 Oktober 2015 mendatang. Selain Dewi Sandra, film adaptasi novel mega best seller berjudul Air Mata Tuhan karya Aguk Irawan turut dibintangi Richard Kevin, Morgan Oey, Agatha Valerie, Andania Suri, Adhitya Putri dan Roweina Umboh.